Saturday, September 24, 2016
Friday, September 23, 2016
布谷鸟的蛋是谁的
不太记得是什么让我关注到这部剧,
可能是因为真野惠里菜的参与,也可能是东野叔原著的改编。
不过这部wo台的剧从4月份看了1话后,就一直留在电脑里,直到最近才完全补完。
整体而言,是慢热的剧。没有耐性的人估计会弃。。
头两话下了很重的笔墨于「才能」的述说,让我有了更深的认识!尽管有酸民会觉得鸡汤。
全剧悬疑铺陈的很有层次,剧情推动引人入胜。结局虽有爆点但还是有前后矛盾的地方。
虽然不能算十分精彩的推理剧,但富良野的雪景依旧很打动我,让我无条件的喜欢这部剧。
这部剧算是我真正认识土屋太凤,虽然之前看过她的其他作品,比如人狼电影,
但是是这部剧让我真正记住了她。这小妮子很神,完全不会让我感到「僵硬」的感觉。
希望日后可以看到她更多精彩的作品。
官网:wowow
介绍:drama
Saturday, September 17, 2016
英文前缀 2016年9月
【 解说 】
今天介绍的字根 ortho 代表正确, 直的. 记忆救星:『 正 』统的 orthodox → ortho 正 + dog 意见, 理念, 理念或是观念是正确的, 符合正统.
【 例句 】
He took an orthodox approach to the problem.
他用一个正统解决问题的方法.
【 详细解说 】
http://www.english4formosa.com/?q=ortho
【 影片 】
https://youtu.be/DX0eXahvKvI
英文字根 2016年9月
记忆救星:democracy民主 demo+cracy=people+govern=民主(民主统制)
【 详细解说 】
http://www.english4formosa.com/?q=dem
【 影片 】
https://www.youtube.com/watch?v=PJ8mmAXUyp0
Thursday, September 15, 2016
PS Vita破解日志
在此记录PS Vita破解的点点滴滴。
Tuesday, September 13, 2016
美国公司实体(商业实体)的类型
当今的美国主要存在四种公司实体的类型,他们分别是:1)独资经营公司,2)股份公司;3)合伙公司;4)有限责任公司。在这四种公司实体分类下分别又存在其他分类形式,接下来都会叙述到。公司实体类型的不同,表示其重大的责任方式、税收方式和所有权问题的不同。
Monday, September 12, 2016
游戏媒体一览
DualShockers: http://www.dualshockers.com/
IGN:http://www.ign.com/
Eurogamer:http://www.eurogamer.net/
Pocker Gamer:http://www.pocketgamer.co.uk/
IGN:http://www.ign.com/
Eurogamer:http://www.eurogamer.net/
Pocker Gamer:http://www.pocketgamer.co.uk/
Saturday, September 3, 2016
PS Vita 3.60完整破解指南
Wednesday, August 31, 2016
wardrobe malfunction
wardrobe malfunction (n.)衣服故障
wardrobe 这个字指的是「衣服;衣柜」,malfunction 则是「故障」之意,两个字合起来是笑称一个人身体某个部位的「意外」暴露,中文即走光。这个词之所以被「发明」出来,说来还要感谢美国流行乐女星 Janet Jackson(珍娜.杰克森)在2004年的 Super Bowl(美式足球超级杯)中场演唱时「不小心」露出右乳的事件。
Tuesday, August 30, 2016
Friday, August 26, 2016
PSV迎接新时代!盗版游戏即将袭来,黑客已确认!(暂未发布工具)
(not a release) Hackers have now confirmed PS Vita piracy
Over the past few weeks, several distinct groups of (or individual) hackers have contacted me with proof that they can dump and run pirated PS Vita games.
We’ve seen a couple warez games surface on the PS Vita scene since Henkaku has been released. Adventure time, which had been confirmed to be a DRM-free developer leak (and as such did not involve any method to bypass the DRMs found on commercial games), and Tokyo Xanadu, for which the circumstances behind the release are still unknown (some people claim it is also a DRM-free developer leak, potentially from a translation company in China).
On that note, rumors surfaced that the person behind the Tokyo Xanadu warez release might have been famed PSP hacker liquidzigong (a.k.a. Virtuousflame). He confirmed to me this wasn’t him (he hasn’t been active on the scene for a long time), so these rumors can be put back to sleep.
I have now been provided enough evidence by several hackers that Piracy on the PS Vita is a technical possibility. I have been sent proof of concept pkg files, and explanation on how the dumping process was done, by different groups.
Interestingly, not all of them have the same binary dumping process. Some of the things I have seen include the possibility to just install the pirated games as a vpk package from Vitashell,
others involved a separate “iso loader” app update: the separate iso-loader app was a misunderstanding on my end. The games are dumped into files that can run “as is” on a Henkaku console. On the other side of the fence, the dumping process was sometimes extremely clever to bypass some of the PS Vita’s security mechanism. I can’t tell more here but some of the hackers have shared some really creative “out of the box” thinking with me on how they achieved things.
From what I can see, there are now enough groups with the technical ability to pirate PS Vita games, and I’m sure piracy on the PS Vita is now just a matter of time. None of the people who contacted me have stated they would release anything, however I’m convinced that given the number of people with the know how, the technique will ultimately be released or leaked. This could happen publicly, or we will start seeing modding shops in Brazil or Indonesia charging for 3.60 Vita consoles with 64GB worth of pirated games or something.
Source:Wololo
Saturday, August 20, 2016
注音-汉语拼音对照表
Wednesday, August 10, 2016
Tuesday, August 9, 2016
「然后,谁也不在了」主题曲
Thursday, July 28, 2016
Dead Pixel Test 屏幕亮点坏点简易测试
前阵子家里添了新电视,验货时嫌麻烦,没有用上之前准备的测试图。最后自己看的时候想着测试一下,不测倒好,一测心情有些不好了。屏幕中间有2个异色点,平常显示看不出,但心里知道总是不舒服的。后来考虑到送货人员服务态度很好,想想就不给人添麻烦了。不过以后还是得注意,这种事情来多了可受不了。
这个方法不用我们准备什么,只要求有网络就可以了,然后在浏览器敲上这个网址就行了。
《逃跑是可耻但有用》新垣结衣进行契约结婚以人妻作职业
Monday, July 25, 2016
Win10时代续写辉煌!PS3手柄再战100年!
Windows10时代的车轮已经滚动了,那么我们如何更好的连接PS3手柄呢?
回顾以往,上次在PC上玩游戏大概是14年前后,那之后,显示器挂了,后来CPU也被我搞坏了。。今年2月份重新用上了PC,终于把那该死的风扇也换上了新装。。再次用上Windows有种久违的亲切感。。嘛,扯多了。因为再次在PC上玩游戏,而我的PS3手柄还在服役,所以问题来了,现在PS3手柄连接PC最好最强的解决办法是什么?Sunday, July 24, 2016
中国字幕组以及字幕组的历史简介
2016年夏季日剧情报社
Friday, July 1, 2016
刘一男4000词汇[13]:M
13-1
m-山 mountain
many/much/more/most
大[da]多[duo]都[dou]太[tai]
山,群山多,mount=multi
multi-多
multiply繁殖、乘、多重(ply-多、重)
词根:flect
ply=plex=flex-弯曲
patriot爱国者(pater=father)
ultimate 最终的、最后的(ult=out-远、外,imate复合形容词后缀)
[adj. separate 分开、分离 se-分开,par=pair,ate动词后缀做形容词]
ultraviolet 紫外线(ultra=out-外)
violet 紫色的,紫罗兰
ultimate最终的、最后的(ult=out-远、外)
intimate亲密的伙伴(mate-伴侣,inti=inter)
classmate同班同学(mate-伴侣)
roommate室友(mate-伴侣)
out——ult——ultimate 最终的
out——ut——utter 说出 [utmost 最外面的,极限]
out——ot——other 另外一个
既然“ult=out” 已经熟悉
所以“multi=mount” 可以接受
out——ot——other 另外一个
既然“ult=out” 已经熟悉
所以“multi=mount” 可以接受
13-2
m-山 mountain man
mal-词根:坏
maltreat 虐待(treat-对待)
malfunction 失灵(function-功能)
malignant 恶意的(ignant-的)
m - 动、运动
mote- 运动、动
motion 运动
motive 动机的、动机
motif 动机
emotion 情绪,情感
mood 心情、情绪
mute- 运动、动
commute - (乘公交车)往返于
mutual - 彼此的、互动的
mute - 哑巴;沉默的(谐音mute-“默”)
mob-运动、动 (move)
mobile移动的、可以移动的
mig=move-移动
migrate v.移民(ate—v.)
[古英语migerate,erate复合动词后缀,发音方便去掉e]
migrant n.移民 (ant—n.)
emigrate v.移民(e-外,由内向外、从国内移向国外)
emigrant n.移民(e-外,由内向外、从国内移向国外)
immigrate v.移民(im=in-进入,由外向内、从国外移向国内)
immigrant n.移民(im=in-进入,由外向内、从国外移向国内)
[前缀in被词根mig的m同化]
mote=mute=mob=mig=move-移动、运动
13-3
mote=mute=mob=mig=move-移动、运动
mingle 混乱(抽象的)
mix 混乱(具体的)[mix-mig=move]
x=>g
section n.部分 (ion作为名词后缀一般是抽象的)
segment n.片段
sect=sex=seg
Wednesday, June 29, 2016
电影类型列表
action | 动作 |
adult | 成人 |
adventure | 冒险 |
animation short | 动画短片微电影 |
animation | 动画 |
biographical | 人物传记 |
children | 儿童 |
comedy | 喜剧 |
courtroom | 庭审 |
crime | 犯罪 |
detective | 侦破警匪 |
disaster | 灾难 |
documentary feature | 纪录长片 |
documentary short feature | 纪录短片 |
drama literary | 剧情文艺 |
family ethical | 家庭伦理 |
fantasy | 奇幻 |
feature | 幕后花絮 |
film noir | 黑色 |
ghost | 鬼怪 |
historical | 历史 |
horror | 恐怖 |
kongfu sowordsmen | 功夫武侠 |
live action short | 真人短片微电影 |
mini-series or motion picture | 电视迷你剧 |
mockumentary | 伪纪录 |
musical | 音乐歌舞 |
MV | 音乐录影 |
mystery | 悬疑 |
official trailer | 正式预告片 |
political | 政治内幕 |
romance | 浪漫爱情 |
science fiction | 科幻 |
serial | 系列电影 |
silent | 默片 |
sinister gang | 黑帮 |
sports | 体育运动 |
spy | 谍战 |
stinger | 彩蛋/附加片段 |
teaser trailer | 先导预告片 |
telemovie | 电视电影 |
thriller | 惊悚 |
TV spot | 电视版预告片 |
war | 战争 |
westerns | 西部 |
young | 校园青春 |
Saturday, June 25, 2016
永恒的风景!微软经典「Bliss」背景 20 周年了!
微软推出的作业系统,就以 Windows XP 最受用户欢迎,因此各位对经典的蓝天白云背景图片Bliss吧,微软官方发布Twitter文章,表示庆祝Bliss原版照片拍摄20周年。
Windows XP 停止支援之後,不少开发者仍希望继续提供非官方更新,将这个长寿 Windows XP 活下去。
Windows XP 停止支援之後,不少开发者仍希望继续提供非官方更新,将这个长寿 Windows XP 活下去。
Friday, June 24, 2016
刘一男4000词汇[12]:L
12-1
l-人体的四个东西
1)l-舌
lingua-舌头(ling-舌)
linguist-语言学家(ling-舌)
language-语言(ling-舌)
2)l-臂
limb-手臂
3)l-腿
lag-大腿
4)l-男性性征
love爱(l-男、v-女)
v/f/w-女性
woman-女人
female -女性
vagina阴道
vig-生命
vigor 生命、活力(vig-生命)
vivid 栩栩如生的(viv-生命)
g/w/v
legal- 合法的(leg=law)
go-went
garment衣服(gar=wear-穿)
总结:
l - 舌,臂,腿,男性性征
12-2
新4000词汇网络课堂 与 旧4000词汇网络课堂
“long”与“ leg” 的关系
“刘庭君”与“刘庭海”的关系
leg腿-long 长-length长度 -lens镜头(s-th 音变 )
s-t-d 近亲字母
举例:
root-根
eradicate-除根( e-出来,rad=root-根, icate-复合动词后缀)
radical-根本的、激进的( rad=root-根)
theater戏院、剧院(the=see-看, ater-名词后缀)
esthetic美学的(es-出来, thet=sent-sence感觉,ic- 的)
geometry几何( geo-土地, metry=meter-测量)
l- 的重要词根
lap大腿
lap大腿 /clap鼓掌(cl—合, p—掌) /wrap缠、裹(wr—手腕 ) /snap猛咬、突然折断( sn—蛇)
elapse消逝、消亡( e-外,lap-大腿、走, se=ise)
eclipse日食、月食( e-外,clip-剪掉 ,se=ise)
ling- 词根:舌头
ring-指环
round/re/reel/rock…
wing-翅膀
fly飞 /flow流
lingua舌头 -linguist语言学家-language 语言
lig=leg=log-词根:说
negligible微不足道( neg-不, lig-说,ible- 可以…的)
catalogue目录( cata-往下, log-说)
legend传奇( leg-说,end-名词后缀 )
dialect方言( dia-相对的, lect-说,语言)
limb手臂,翼
lect-拿,选择
elect选择
select精挑细选( se—分开)
love-爱
v/f/w-女性
woman-female
philo-爱(拉丁文)
love-life-live
Thursday, June 23, 2016
梦幻之星蓝色脉冲道具列表
Shot 霰弹系
Shot | 散弹枪 |
Spread | 重型散弹枪 |
Cannon | 加农散弹枪 |
Launcher | 强袭散弹枪 |
Arms | 军用散弹枪 |
CRUSH BULLET | 碎弹 |
METEOR SMASH | 陨石 |
FINAL IMPACT | 最后冲击 |
Subscribe to:
Posts (Atom)